"Lotosas mano delne" yra originalios poezijos rinkinio asamiečių kalba "Karatala
Kamala", kurį parase Devajit Bhuyan, vertimas. Originalios knygos unikalumas slypi
tame, kad ji buvo parasyta nenaudojant "kar", kuris yra indų kalbose, tokiose kaip
sanskritas, asamiečių kalba, bengalų kalba, hindi, gudzaratų kalba ir kt. "Kar" arba
simbolis indų kalbose naudojamas vietoj balsių, kurios naudojamos anglų kalboje.
"Lotosas mano delne" nera pazodinis originalios knygos vertimas asamiečių kalba,
nes neįmanoma knygos isversti nenaudojant balsių A, E, I, O, U. Tik tema ir eilerasčių
prasme isliko nepakitę, nes pats autorius isverte knygą is originalios versijos asamiečių
kalba. Uz "Karatala Kamala" Devajit Bhuyan buvo paskelbtas metų poetu 2022 m.
Kalkutos literatūros karnavale (KLC). Originali knyga tapo labai populiari Asame,
nes tai pirmoji knyga, parasyta siuo stiliumi per 600 metų po Sankardeva, kuris įvede
sį stilių, mirties, ir veliau sis stilius buvo uzmirstas.
Buy Lotosas Ant Mano Delno by Devajit Bhuyan from Australia's Online Independent Bookstore, BooksDirect.